Yeah, Latin translators can be quite bad, be very careful with them.
imperitivae is not even a valid word form. It seems to be a mix-up of imperitia (female noun, meaning ignorance) and imperitiva (female adjective meaning commanding) which would not make sense since the sentence requires two nouns. You could say something like stultitia imperitiva which would translate to something like “the commanding stupidity”, but idk how much sense that would really make. It just sounds strange. A better phrase for that would be something like stultitia regentium (the stupidity of the rulers), as in stultitia regentium patriam perdidit (the stupidity of the rulers has destroyed the country).
The EU was initially a good idea, but it got too involved in national politics (anyone remembers the banana guideline that reads like a meme?). I still think, the EU is fine and we should keep it, but it should be a defensive alliance first and foremost and not some fucking merger that is advocating for the rich. Sadly, it’s the rich that have the influence because, well, money and they are going to abuse it.
A call for isolation and autarky is a massive red flag and nothing good will ever happen after that, it always leads to exploitation and violence. The reason CEOs don’t like globalism is because it’s harder to create a monopoly on a global market than regional and capitalism strives for those because it hates competition.
Nothing. They commented that it’s a small step to correct a huge mistake tho. They really got the knack of how to fake-compliment idiots in a patronizing way lol