CNN’s Wolf Blitzer seemed at a lost of words at the justification being used to bomb a refugee camp in Gaza.
You must log in or register to comment.
It’s actually a really cool name. Translate it’s Wolf Lightning or Flash. But a blender…I wouldn’t have thought of that.
I haven’t studied German for decades but I remember the suffix ‘er’ is someone who does that thing, same as English
So it’s even cooler, it’s Wolf Lightning Man
wolf lightning-er
Er means that in English, Frisian, and Dutch too.
I’m a native German speaker and when I hear “Blitzer”, I think of those cameras police use to enforce speed limits. You know, the ones with the red flash to let you know you’ll be getting a ticket.